nao lòng
Définition
Adjectif : - Ému(e), touché(e) au cœur : Décrit un état émotionnel où l'on est profondément touché, remué intérieurement, souvent par la pitié, la compassion ou la nostalgie. Cet adjectif est invariable en genre et en nombre.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Nhìn cảnh tượng thương tâm, ai cũng nao lòng. (En voyant cette scène déchirante, tout le monde était ému.)
- Câu chuyện của bà khiến tôi nao lòng. (Son histoire m'a touché au cœur.)
- Nghe tin ấy, lòng tôi bỗng nao nao. (À cette nouvelle, mon cœur s'est soudainement serré.)
Utilisations avancées
- "lòng nao nao" : Une variante redoublée exprimant une émotion plus légère mais persistante, une pointe de mélancolie ou d'inquiétude.
- Mỗi lần mùa thu đến, lòng tôi lại nao nao. (Chaque fois que l'automne arrive, je me sens mélancolique.)
Variantes et mots apparentés
- Nao nao (adj) : Légèrement ému, troublé, avoir un pincement au cœur. Connote souvent une nuance de nostalgie douce-amère.
- Xao xuyến (adj) : Être troublé, agité (par une émotion). L'émotion est parfois plus liée à l'excitation ou à l'attente.
- Bồi hồi (adj) : Être ému, avoir le cœur qui bat plus fort (souvent par nostalgie ou excitation).
Synonymes
- Ému(e) : Ému(e).
- Touché(e) : Touché(e).
- Attendri(e) : Attendri(e).
- Troublé(e) : Troublé(e) (émotionnellement).
Expressions idiomatiques liées
- "Nao lòng nao dạ" : Une expression intensive signifiant être profondément troublé et inquiet, le cœur et les entrailles bouleversés.
- Lo lắng cho con, bà cứ nao lòng nao dạ. (Inquiète pour son enfant, elle était profondément troublée.)